家長霧煞煞!兒子台語課本「芳雪文」到底是什麼 內行人曝正解「台語高手也看不懂」:以為是人名

閩南語(台語)作為台灣的重要語言,走訪各地不僅長輩說得流利,相信年輕人偶爾也會說上幾句,而年輕一代能學台語的管道除了家人以外,學校從小的母語教學同樣是其中之一,然而有位媽媽看到兒子的教材,卻完全看不懂連自己都傻住!


有位媽媽在臉書社團《爆廢公社》發文,她表示自己有個就讀幼稚園的兒子,近期拿著學校發的閩南語讀本回家,但身為媽媽的原PO看到上面的台語漢字寫法,想了很久也搞不清楚如何發音,特地PO文求救於網友。

(示意圖/翻攝自露天拍賣)

Advertisements


可以看到畫面中原PO在社團貼出一張照片,上面是翻到介紹日常用品的單元,但在這樣的頁面中,一塊粉紅色的東西下面卻寫著大大「芳雪文」三字、也沒有羅馬拼音輔助,這樣情形下讓原PO看了傻眼,無奈寫道:「我台語不好求正確發音,到底誰是芳雪文啦?芳雪文踹共。」

(圖/翻攝自爆廢公社)

Advertisements


結果文章一出果然引起廣大討論,除了很多人討論芳雪文是什麼以外,上面那塊粉紅塊狀物也被認出是香皂,只不過網友表示香皂的台語一般被唸作「茶摳」,芳雪文究竟是哪一種的台語?

(示意圖/翻攝自ETtoday)

Advertisements

文章未完,前往下一頁繼續閱讀

下一頁

1/2

Advertisements

編輯精選推薦 More +